Saturday, December 22, 2007
Saturday, December 15, 2007
Our Wedding Banquet Slideshow
Friday, December 14, 2007
婚禮的點點滴滴 - Our DIYs
Thursday, December 13, 2007
婚禮的點點滴滴 - Preparation篇
I had the privilege to wake up at 10:30am on the wedding day to prepare for it (I never understand how other brides manage to wake up at 5am to start their day and still look so awake and pretty at the end).
We purposely planned it so all of us were to get ready at Arcadian Court. For the first hour before my hair lady arrived, I was waiting alone in the bridal suite, playing on my DS. (I passed a few more levels!) That hour went by slowly and I didn't quite feel "bride"ish. Then suddenly, my hair and make up crew came, and as the transformation begins, time goes by much quicker. Alisa and Frances are like magicians! And with Vivian coming with all the bouquets and flowers, and helpers arriving, we were all ready to go!
We purposely planned it so all of us were to get ready at Arcadian Court. For the first hour before my hair lady arrived, I was waiting alone in the bridal suite, playing on my DS. (I passed a few more levels!) That hour went by slowly and I didn't quite feel "bride"ish. Then suddenly, my hair and make up crew came, and as the transformation begins, time goes by much quicker. Alisa and Frances are like magicians! And with Vivian coming with all the bouquets and flowers, and helpers arriving, we were all ready to go!
婚禮的點點滴滴 - Ceremony 篇
We hosted our ceremony at Arcadian Court as well as the reception. The crew at Arcadian court has done a spectacular job at setting up the place. Elizabeth, the coordinator there was the most welcoming person who I have ever worked with. Our decorator, Sherisse (www.theweddingdecorators.ca), was great too. Both of them worked together, leaving us with absolutely no-worry, transforming a venue that was already lovely, to an even more elegant and grand hall. They are efficient and very professional. I was surprised to see how nicely everything was put together.
婚禮的點點滴滴 - 敬茶Tea Ceremony篇
On our wedding day, we did the tea ceremony. It is a Chinese Tradition to express thanks to the relatives on the wedding day. We had to kneel in front of our parents (and elders) and serve them tea to say "thank you" for bringing us up. We got red pockets as good luck and new gold jeweleries in return. We also gave tea to younger cousins and brother, but we could stand up for that. (Thanks June for being our "dai kum" - the person to help hand the tea and teacups and say special greetings.)
Us and Ka's mom
Wednesday, December 12, 2007
Consequence Cards
On our wedding day, the MCs thought about asking guests to write down consequences for us to do if they are not satisfied with our kiss. Here are the list of consequences:
- Ka carries Corrie around to all the tables
- Sing a Love Song to Corrie
- Tango Dance (5mins)
- Both Ka & Corrie to come up with at least 5 things they love about each other
- Ask Ka to kiss the Best Man
- Ka kisses Phil Tsang on the lips passionately
- Ka piggy back Catherine (mother-in-law) to table 10 and Catherine to kiss all the males
- Ka should wear one of Corrie's dresses and take a picture
- For 15 seconds, kiss each others siblings
- Ka "arch back" kiss 30+ sec
- Feed each other a cake with mouth only... then kiss when done
- One person has to spank the other person with a fish
- Interpretive dance of the day you both first met
- Corrie goes to the balcony and Ka has to declare his love for her. And Corrie doesn't come down until she's satisfied.
- Ka and Corrie will do the spiderman kiss
- Ka and Corrie will use their mouths to pass a pack of seaweed (individually)
- Ka and Corrie will both do the Robot Dance
- If Ka has to choose either his camera or Corrie, which will he choose?
- Ka has to wear Corrie's shoes and walk around the banquet hall.
- Request Corrie's parents to do a proper kissing demo so the newly wed knows how to do it right.
What our friends said about our wedding?
From Billy's Blog (Chinese)
[記事] 攝影愛好者的婚禮
昨天出席了一位好友的婚禮晚宴.
小弟便攜帶我的小相機一同出席. (我多想帶著女伴出席啊~ 朋友啊~ 怎麼都不介紹女生給我?!)
其實我帶小相機, 是因為我知道不管我趕去買甚麼相機, 都及不上現場的攝影愛好者的百分之一的啦~
這還真是個萬千閃燈賀新人的婚宴啊~
在切蛋糕的一段, 真是有夠像甚麼荷里活大明星的新電影的記者招待會.
看到檯上那一枝巨砲嗎? 就如我在twitter上說的一 樣, 真的比我脖子還要粗. 單是那一枝就不便宜了吧? 然後在場的賓客們, 我想是每一個人都有帶相機, 然後DSLR佔的比率, 是75%吧? 我的小Canon SD1000, 大概是人家鏡頭的百分之一? 單是不同款式的柔光罩就已經夠我大開眼界了. 加上有三成左右的賓客看起來就真的像是在跑新聞的樣子, 甚麼長距, 短距, 近拍, 廣角, 魚眼, 各式各樣的鏡頭組合, 但賓客明明就是IT界的專才們啊~ 為甚麼會這樣? 實在太誇張了! 品牌競賽上, Canon 和 Nikon 不相伯仲, 在我看來是數量差不多啦~
我在猜, 我這小相機也給拍了百來張沒啥新聞價值的照片, 不知道一整天一共有多少GB(甚至TB?)的記憶體給佔滿了? 統計還要等數個星期才有結果, 但只會多, 不會少.
然 後, 何以見得這是一個攝影愛好者的婚禮呢? 看一下美貌與智慧並重, 加上手藝也是一級棒的新娘子所作的可愛小人像, 新郎手中的相機表現出他是多麼的喜愛這樣的拿著相機自拍. (他拍別人的照片也不少! 而且他所儲的照片, 單是交給我用來作婚禮相片展SLIDESHOW的相片就有300GB!)
很可愛的小人像吧?
在此特別祝福一對新人, 白頭到老, 永結同心, 連生貴子, 三年抱兩, 開枝散葉...最重要, 健康幸福快樂.
P.S.
- 開首的3字, 除了剛好是指新郎哥是已進三字頭的年紀(也不是第一年!), 其實是我怕我喝醉了找不到車子泊在停車場那一層. :P 誰知道我結果非常清醒, 還在半夜市中心街頭跑步跑的氣喘呢~
P.P.S.
- 巨砲的資料 價值四千三百塊加幣, 稅後約十五萬台幣?!
From Joyce's Blog
Wedding
Went to a wedding over the weekend. Haven't been to such a good wedding like this one for a long time. Warm and genuine. A few of us stayed behind and we had quite a few drinks. Alcohol made me a bit more friendlier than usual. Everyone looked so happy and lovable. We hold hands and we hugged and maybe a few kisses on the cheeks. We tell each other how wonderful they are and what a great time we had. At that moment, it just seemed that life was perfect.
From Andrew's Blog
Congrats Karrie
Btw, I just love this photo. Notice how the newlyweds are "guiding" their guests upstairs to where they are... Good thing I didn't follow their directions tho!! The stairs are actually to the left of the sign :p
From Lorraine's Blog
Mr. and Mrs. Lam
Anyways... I'm looking forward to seeing their pictures. I'm sure every aspect of their wedding will be detailed and carefully designed. I really look forward to seeing the bride's ideas and inventions.
All the best, my friends. It's a long, happy, and not always easy road ahead of you.
Tuesday, December 11, 2007
We are Now Husband and Wife
I woke up this morning. The feeling was surreal. I kept asking Ka if we really got married and asked him to show me his finger to show me he had a ring. All happened so quickly, I can't believe we are already Husband and Wife. I will list my 10 most memorable moments so i won't have a 100,000 words essay.
1. I finally felt nervous when I looked into the mirror when I saw myself a bride. I almost couldn't even recognize the person in the mirror was me! I was pretty nervous from the wait.
2. I was the most touched by seeing so many friends and families when I proceed into the ceremony hall with my dad. I wish I could just pause that moment.
3. I have never felt so glamorous in my life! Never have I seen soooo many cameras in any other wedding that I have ever attended. I felt we were movie stars on the red carpet! Holy smoke! I sooo felt the luuvvvvv. (Thx guys!!)
4. I was sooooo happy that people were looking at my cake.
5. I felt so sweet hearing all the speeches. I know my dad has spent a lot of time thinking about what to say. Vikki was up the night before stressing out over it. Ray's speech was genuine and entertaining (just like him himself). Just moment before we went up for the speech, Ka said to me "I am completely blanked out." But I could feel the every word was from the bottom of his heart.
6. The walk to the hotel after our banquet was crazy. After the banquet, Ka and I were already a bit tipsy from the many shots we took. But two of us carried 3 huge evening / wedding gowns with 2 suits. On top of that, we had a laptop bag, a few bags of accessories and shoes, Ka's camera, my purse... But we somehow managed. We just needed to walk 5 to 10 min to our hotel anyway. As we went to the elevator, the Arcadian Court manager handed us a HUGE box of pastries!! (3ft W x 3ft L x 1ft H) I am so glad the pastries were in OK shape today.
7. I can't say enough THANK YOUs to people who have helped me along the way. (Tung, Ta, Vikki, Raymond, My brother Pat, Peggy, Vicky, Kendrick, Billy, Chiesa, Gladys, Vivian, Andrew, Keith, Edmund, Keith, Francis, Pat&Paul&Mercedes, Mike&Cat&Nicholas, Vicky, Henry, June, Mickey, GayGor, Carmen, Sabina) .
8. Look at all our friends at the wedding! We both felt the friendship. We know most had to work on Monday, some are having exams the coming week, and we knew many babies were sick last week. It meant a lot to us that people witness our wedding with us. There were some guests who couldn't make it. I hope things are ok. But we will make sure we send them our photos.
9. It is unbelievable how many photos Ka took on *HIS* camera on the wedding day :P
10. Before we knew it, the wedding celebration was over. And it marks the start of our married life together.
1. I finally felt nervous when I looked into the mirror when I saw myself a bride. I almost couldn't even recognize the person in the mirror was me! I was pretty nervous from the wait.
2. I was the most touched by seeing so many friends and families when I proceed into the ceremony hall with my dad. I wish I could just pause that moment.
3. I have never felt so glamorous in my life! Never have I seen soooo many cameras in any other wedding that I have ever attended. I felt we were movie stars on the red carpet! Holy smoke! I sooo felt the luuvvvvv. (Thx guys!!)
4. I was sooooo happy that people were looking at my cake.
5. I felt so sweet hearing all the speeches. I know my dad has spent a lot of time thinking about what to say. Vikki was up the night before stressing out over it. Ray's speech was genuine and entertaining (just like him himself). Just moment before we went up for the speech, Ka said to me "I am completely blanked out." But I could feel the every word was from the bottom of his heart.
6. The walk to the hotel after our banquet was crazy. After the banquet, Ka and I were already a bit tipsy from the many shots we took. But two of us carried 3 huge evening / wedding gowns with 2 suits. On top of that, we had a laptop bag, a few bags of accessories and shoes, Ka's camera, my purse... But we somehow managed. We just needed to walk 5 to 10 min to our hotel anyway. As we went to the elevator, the Arcadian Court manager handed us a HUGE box of pastries!! (3ft W x 3ft L x 1ft H) I am so glad the pastries were in OK shape today.
7. I can't say enough THANK YOUs to people who have helped me along the way. (Tung, Ta, Vikki, Raymond, My brother Pat, Peggy, Vicky, Kendrick, Billy, Chiesa, Gladys, Vivian, Andrew, Keith, Edmund, Keith, Francis, Pat&Paul&Mercedes, Mike&Cat&Nicholas, Vicky, Henry, June, Mickey, GayGor, Carmen, Sabina) .
8. Look at all our friends at the wedding! We both felt the friendship. We know most had to work on Monday, some are having exams the coming week, and we knew many babies were sick last week. It meant a lot to us that people witness our wedding with us. There were some guests who couldn't make it. I hope things are ok. But we will make sure we send them our photos.
9. It is unbelievable how many photos Ka took on *HIS* camera on the wedding day :P
10. Before we knew it, the wedding celebration was over. And it marks the start of our married life together.
Sunday, December 9, 2007
reply to 情信
My hun hun,
I don't usually write, as evidence by the few posts I have on this blog. It's not that I don't care about this blog, but I am just not a writing person... However, I always feel very happy and sweat reading your posts and the stuff you wrote to me, about our wedding and our lifes.
Many things happened in the past 4 years, some sad, some happy, and everything in between. Thanks for going though life with me, by my side, supporting me when I need it, cheering me up when I am sad and sharing my joy when I am happy.
I know I hasn't been a very romantic BF. Odds are, I am not going to be a very romantic husband. But I will always be there to support you, and whatever you want to do in life.
Life is a long journey in front of us, together, we will grow and learn. When we are old, and our kids grown old, we will have our Toogood Pond 大遊行. :P
Love,
Ka
I don't usually write, as evidence by the few posts I have on this blog. It's not that I don't care about this blog, but I am just not a writing person... However, I always feel very happy and sweat reading your posts and the stuff you wrote to me, about our wedding and our lifes.
Many things happened in the past 4 years, some sad, some happy, and everything in between. Thanks for going though life with me, by my side, supporting me when I need it, cheering me up when I am sad and sharing my joy when I am happy.
I know I hasn't been a very romantic BF. Odds are, I am not going to be a very romantic husband. But I will always be there to support you, and whatever you want to do in life.
Life is a long journey in front of us, together, we will grow and learn. When we are old, and our kids grown old, we will have our Toogood Pond 大遊行. :P
Love,
Ka
Today is the day
Just done jotting down point forms for my speech. Vikki is nearly stressed out working on her MOH speech too :P We had the Chinese hair combing ceremony tonight. 一梳梳到尾. 二梳兒孫滿地. 三梳白髮齊眉. Had sweet dumplings. My wedding dresses are hung up in the house. I still can't believe today is my wedding. The feeling is surreal.
Saturday, December 8, 2007
倒數第一天: 給你的一封情信
親愛的hun:
還有一天. 還有一天我們就會變成另外一個身分.
數數手指, 拍拖原來有四年了. 跟你變成男女朋友還像昨天才發生的事. 當中經歷過開心的日子, 無理取鬧的日子, 難過的日子. 不知由何時起, 你這個男朋友變成了我生命中不可缺少的一個. 星期一起床我發燒, 頭又疼得要命, 你給我拿藥, 煲粥. 我享受着那照顧, 不只你幫我做得有多少, 而是當中包含的愛.
記得那晚我考完Finance final, 我們兩個都睡不著? 我們談起你爸的病情, 說着說着, 說到我們不如結婚吧. 還記得我倆的睡意突然完全消失了, 興奮地談何時結婚, 那裡婚禮, 竟然三時多起床, prepare我們的guest list.
那幾天, 還沒有人知道我們的"大計". 只有我倆獨自回味那種很特別的感覺, 很幸福, 很甜, 但很實在. 我們雙方一起認同大家就是大家生命中的那一個, 認同對方就是會陪你走餘生的路的人. 在得意的時候為對方高興, 在失意的時候互相扶持. "You complete me", 我終於明白這感覺.
明天我要嫁給你啦. 不知你現在的心情如何. (看見你還在甜美的覺覺豬, 應該沒有緊張吧. 如何也好, 明天會是我們最難忘的一天.)
往後的日子一定有開心有難過. 但我相信我與你會一起經歷, 一起栽培我們的感情, 到老時一起回憶.
Love,
Corrie
還有一天. 還有一天我們就會變成另外一個身分.
數數手指, 拍拖原來有四年了. 跟你變成男女朋友還像昨天才發生的事. 當中經歷過開心的日子, 無理取鬧的日子, 難過的日子. 不知由何時起, 你這個男朋友變成了我生命中不可缺少的一個. 星期一起床我發燒, 頭又疼得要命, 你給我拿藥, 煲粥. 我享受着那照顧, 不只你幫我做得有多少, 而是當中包含的愛.
記得那晚我考完Finance final, 我們兩個都睡不著? 我們談起你爸的病情, 說着說着, 說到我們不如結婚吧. 還記得我倆的睡意突然完全消失了, 興奮地談何時結婚, 那裡婚禮, 竟然三時多起床, prepare我們的guest list.
那幾天, 還沒有人知道我們的"大計". 只有我倆獨自回味那種很特別的感覺, 很幸福, 很甜, 但很實在. 我們雙方一起認同大家就是大家生命中的那一個, 認同對方就是會陪你走餘生的路的人. 在得意的時候為對方高興, 在失意的時候互相扶持. "You complete me", 我終於明白這感覺.
明天我要嫁給你啦. 不知你現在的心情如何. (看見你還在甜美的覺覺豬, 應該沒有緊張吧. 如何也好, 明天會是我們最難忘的一天.)
往後的日子一定有開心有難過. 但我相信我與你會一起經歷, 一起栽培我們的感情, 到老時一起回憶.
Love,
Corrie
Friday, December 7, 2007
倒數第二天 Just two more days
Just two more days before wedding. We will be heading to our own parents' home tomorrow for wedding eve. So after dropping off most things at Arcadian Court today, Ka and I decided to go out for a dinner date to celebrate our last days of single life. We went to Baskin Robins to have a nice ice cream first, and then went to a really nice steak house (The Braised Bull) for a nice juicy T Bone Steak! Sooo Yummy.
Just 2 more days till the wedding. We certainly are ready!
Just 2 more days till the wedding. We certainly are ready!
Thursday, December 6, 2007
倒數第三天
Wednesday, December 5, 2007
倒數第四天
今天開始放假. 我們可productive呢. Final fitting for evening dress, 拿了engagement photo (嘩! 好大張!) + guest book, 到醫院探Ka's daddy, fit了伴娘裙, 拿到了褂睡衣 (Thank you Vikki and Jenn to get that for me from HK!! 好靓, 我好鐘意呀!), 跟Vikki晚餐, 把slideshow交了給我們的DJ (Thanks Billy!). 清理了屋企一番, 又準備了些Thank You cards.
昨晚我弄了個我很喜歡的Gift Box. 原本可以借朋友的, 但後來online見到個很可愛的Gift Box, 所以自己又試試DIY. 都幾cute架.今晚... 今晚要做paper. 2 more that are due tomorrow.
昨晚我弄了個我很喜歡的Gift Box. 原本可以借朋友的, 但後來online見到個很可愛的Gift Box, 所以自己又試試DIY. 都幾cute架.今晚... 今晚要做paper. 2 more that are due tomorrow.
Tuesday, December 4, 2007
Less than 1 week to go!
Less than 1 week to go. Just a quick update on the bride-to-be and groom-to-be.
At 2:00am, both of them are still awake. SHE just finished working hard on her MBA essay #2, HE is playing on HER new NDS so she won't get a chance to play it. THEY both ate a lot of snacks and sugar tonight so SHE could stay awake for her paper. (That explains why SHE is still blogging at this time.)
At 2:00am, both of them are still awake. SHE just finished working hard on her MBA essay #2, HE is playing on HER new NDS so she won't get a chance to play it. THEY both ate a lot of snacks and sugar tonight so SHE could stay awake for her paper. (That explains why SHE is still blogging at this time.)
Monday, December 3, 2007
Walking Down the Aisle
我們昨晚在家進行了個簡單而搞笑的婚禮彩排. (We have decided to do it on our own since we won't be able to gather everyone together.) 媽媽扮演officiant, 我也客串扮演maid of honour and 花仔花女.
當然其中一樣要彩排的是我嗲o地怎樣拖住我walk down the aisle. 對上一次何時拖住嗲地已經不記得了. 一定有二十多年沒拖過我爸爸吧. 媽媽常笑說我小時後出街一定拖住嗲地 (像知道誰知道那裡有好地方玩般).
我的童年很愉快. 因為我有一個會拖住我四處去的爸爸. 他放工會帶我們去球場踢波, 去游水. 週末又會帶我們去圖書館, 去遊車河. 到大了出來工作才發覺小時後很多東西都take for granted. 真的不是每個父親都能放這麼多時間跟子女玩.
嗲地從未試過向我們發無理的脾氣. 每次我們做錯事他都會慢慢的跟我們說道理. 聽的時候我都覺得很囉唆. 大了當然就明白父親的苦心, 但更加敬佩的是他那份耐性及consistency. 我小時後的趣事實在太多太多圍繞着我嗲地. 但因為我還未知到我會用那一個做我的wedding speech, 所以暫時不提了.
婚禮當天不知道嗲地拖住我進場的時候心裏會想甚麼呢? 會百般滋味在心頭? 會為我感到驕傲? 會想起我小時候的故事? 還是會太緊張而只顧"1-2-1-2"的數一步步? :)
當然其中一樣要彩排的是我嗲o地怎樣拖住我walk down the aisle. 對上一次何時拖住嗲地已經不記得了. 一定有二十多年沒拖過我爸爸吧. 媽媽常笑說我小時後出街一定拖住嗲地 (像知道誰知道那裡有好地方玩般).
我的童年很愉快. 因為我有一個會拖住我四處去的爸爸. 他放工會帶我們去球場踢波, 去游水. 週末又會帶我們去圖書館, 去遊車河. 到大了出來工作才發覺小時後很多東西都take for granted. 真的不是每個父親都能放這麼多時間跟子女玩.
嗲地從未試過向我們發無理的脾氣. 每次我們做錯事他都會慢慢的跟我們說道理. 聽的時候我都覺得很囉唆. 大了當然就明白父親的苦心, 但更加敬佩的是他那份耐性及consistency. 我小時後的趣事實在太多太多圍繞着我嗲地. 但因為我還未知到我會用那一個做我的wedding speech, 所以暫時不提了.
婚禮當天不知道嗲地拖住我進場的時候心裏會想甚麼呢? 會百般滋味在心頭? 會為我感到驕傲? 會想起我小時候的故事? 還是會太緊張而只顧"1-2-1-2"的數一步步? :)
Sunday, December 2, 2007
Helpers Meeting
"貴人出門招風雨", 我說"貴人嫁娶招風雪"就真. Toronto已經幾年沒有十二月落大雪, 今年居然十二月一號就snow storm. 10cm雪, 又freezing rain. 希望wedding當天風和日麗就一定沒可能, 希望不要snow storm 吧. 真的不想我們的guests要stuck in traffic.
雖然外邊的路像溜冰場般滑. 雖然冷得要命, 但絕對蓋不住我們一眾wedding helpers的熱情! GM described一次我們的schedule. 大家也大概picture到當天的流程了. 我間直覺得我們的helpers team is a Super All Stars Helping Team. 個個都是醒目仔醒目女.
12.09.07 - Here we come!!
雖然外邊的路像溜冰場般滑. 雖然冷得要命, 但絕對蓋不住我們一眾wedding helpers的熱情! GM described一次我們的schedule. 大家也大概picture到當天的流程了. 我間直覺得我們的helpers team is a Super All Stars Helping Team. 個個都是醒目仔醒目女.
12.09.07 - Here we come!!
Saturday, December 1, 2007
The Sweetest Girls Night Out
From this photo (and the time I am blogging), you can tell I had fun tonight again! Vicky and work friends organized a bridal shower for me.
We used marshmallows to make wedding cakes and yummy chocolate chip cookies!! (A lot of the ingredients went into my tummy. Sweeeeet~~ May be that's why I am still awake at 5:16am.) The girls even made a ginger bread house for me! 1 Ka and 1 Corrie, with 4 kids. They look a bit strange.. (Most of them you can't tell their gender.)
Then we chatted till 3:30am about many many things. Who said we need to go clubbing or hire a stripper to have a fun bridal shower? Just good friends who can share a great conversation - that makes the best party.
P.S. The bridal shower theme really matched with my theme colour. :P
(Group photo is missing Joyce.)
We used marshmallows to make wedding cakes and yummy chocolate chip cookies!! (A lot of the ingredients went into my tummy. Sweeeeet~~ May be that's why I am still awake at 5:16am.) The girls even made a ginger bread house for me! 1 Ka and 1 Corrie, with 4 kids. They look a bit strange.. (Most of them you can't tell their gender.)
Then we chatted till 3:30am about many many things. Who said we need to go clubbing or hire a stripper to have a fun bridal shower? Just good friends who can share a great conversation - that makes the best party.
P.S. The bridal shower theme really matched with my theme colour. :P
(Group photo is missing Joyce.)
Friday, November 30, 2007
Wednesday, November 28, 2007
幕後Helpers
There are friends who are not even attending our wedding but care about it just as much.
"Just let me know if you need any help." or a simple question like "How has your wedding preparation been?" made us realize how many people care about us.
We would like to say "Thank You" to all these people.
"Just let me know if you need any help." or a simple question like "How has your wedding preparation been?" made us realize how many people care about us.
We would like to say "Thank You" to all these people.
我們的婚禮除了"幕前"的一眾好幫手外, 還有很多朋友親戚在背後幫了我們一把. 有些告訴我們那裡買東西好, 有些幫買東西, 有些幫忙搬運不同東西, 很多朋友給了很多貼是給我們, 有些朋友背後幫了我們還沒有告訴我們! 像 out-of-town guests 的 accommodation 全自動搞掂哂不用我們煩.
其實我很擔心有些朋友會因為我們沒有找他們婚禮當天幫手而誤會我們沒視他們作朋友. 但其實因為我們很東西都交了給vendors去做, 所以真的不需要太多人手幫忙. 每一句"你們要幫手就出聲啦!" 都給了我們很大的支持. 最開心是有些不來我們婚禮的朋友也很關心我們的進度, 看得出身邊有很多錫我們的人. 熟我們的人都應該清楚朋友對我們的重要性, 所以希望沒有人為着我們的安排而介懷.
在此跟一直關心我們婚禮進展的人, 幫過我們的朋友, 及跟我們說過"你們要幫手就出聲啦!"的人說聲"謝謝!".
Schedule移交典禮
今天起床時, 看看wedding schedule... ... 咦, 下個禮拜已是我們的婚禮. "下個禮拜", 聽上來好接近!
今晚跟我們超級體貼的wedding GM: Tung and Ta (aka EasTa) 進行了一個簡單而隆重的Wedding Schedule轉交儀式, 把我們放了很多心血去準備的婚禮當日的時間表交到他們手中.
寫了三個月wedding blog也沒有提及太多關於我們Wedding GM. EasTa 他們是我在大學認識的, 但都是畢業後做義工變得熟起來. 他們很好人很好人. 很多事也替別人想得周到. 跟他們在一起就是很舒服. 今年我們還成為鄰居, 真是我們的福氣.
初時, 我們以為我們的wedding應該會很簡單. 當我們的wedding GM 應該沒有甚麼要做. 找這對住在我們隔鄰, 下年結婚的朋友幫幫忙就最好不過. 說真, 如何簡單的婚禮都有很多細微的東西要跟進. Wedding GM有何時會任務簡單? 但想不到的是EasTa 如何認真, 很多東西他們都主動幫我們想, 而且非常非常仔細. 萬二分感謝!
只有一個多星期便到我們的婚禮, 把我們的wedding schedule交給這兩個我們非常信任的朋友, 我們就可以好好放鬆一下, 等待我們大日子的來臨.
今晚跟我們超級體貼的wedding GM: Tung and Ta (aka EasTa) 進行了一個簡單而隆重的Wedding Schedule轉交儀式, 把我們放了很多心血去準備的婚禮當日的時間表交到他們手中.
寫了三個月wedding blog也沒有提及太多關於我們Wedding GM. EasTa 他們是我在大學認識的, 但都是畢業後做義工變得熟起來. 他們很好人很好人. 很多事也替別人想得周到. 跟他們在一起就是很舒服. 今年我們還成為鄰居, 真是我們的福氣.
初時, 我們以為我們的wedding應該會很簡單. 當我們的wedding GM 應該沒有甚麼要做. 找這對住在我們隔鄰, 下年結婚的朋友幫幫忙就最好不過. 說真, 如何簡單的婚禮都有很多細微的東西要跟進. Wedding GM有何時會任務簡單? 但想不到的是EasTa 如何認真, 很多東西他們都主動幫我們想, 而且非常非常仔細. 萬二分感謝!
只有一個多星期便到我們的婚禮, 把我們的wedding schedule交給這兩個我們非常信任的朋友, 我們就可以好好放鬆一下, 等待我們大日子的來臨.
Meeting with our Slideshow Master
Billy昨晚冒着風雪到我們家弄Slide Show. Ka和我两個都是極重視相片的人, 所以Billy的工作真不易. 首先要在200Gb的相片(還要大部分是風景相及Billy從未見過的人的相)中找五分鐘的slideshow materials已經不是每個人都做到. (真要給他十個叻! 叻!叻!叻!叻!叻!叻!叻!叻!叻!叻!)
希望Billy沒有被我們的認真嚇壞 (昨晚弄到成一點呢! 不過我們可productive呀. 揀好相, 排好次序, 還選了音樂). Slideshow 還有一個多星期便面世了! Billy大佬, thank you thank you!
希望Billy沒有被我們的認真嚇壞 (昨晚弄到成一點呢! 不過我們可productive呀. 揀好相, 排好次序, 還選了音樂). Slideshow 還有一個多星期便面世了! Billy大佬, thank you thank you!
Sunday, November 25, 2007
Just 2 More Weeks!!
I am surprised to hear our friends would actually follow our wedding to-do list on this blog. That really shows me how much of our friends care about us. :) :) :) 两個星期便是我們的婚期了, 我們剩下要做的只餘下少少東西.
So. With just 2 weeks away! What are things on our plate? Drum Rolls ~~~~
Helpers Meeting (Next Sunday)
Wedding Slide Show
Wedding Photos Display
Final Dress Fitting
Pick up Wedding Attires (Tux, Wedding Gown, Chinese Dress)
Pick up Hooks
Pick up Photos (guest book, engagement photo, stand)
Transport items to Arcadian Court before the wedding
Toasting Flutes
Double check seating plans & Assemble Placecards
Assemble hanging photos
Buy thank you gifts
Buy PJ for Ka
Make all final payments for vendors
So. With just 2 weeks away! What are things on our plate? Drum Rolls ~~~~
Helpers Meeting (Next Sunday)
Wedding Slide Show
Wedding Photos Display
Final Dress Fitting
Pick up Wedding Attires (Tux, Wedding Gown, Chinese Dress)
Pick up Hooks
Pick up Photos (guest book, engagement photo, stand)
Transport items to Arcadian Court before the wedding
Toasting Flutes
Double check seating plans & Assemble Placecards
Assemble hanging photos
Buy thank you gifts
Buy PJ for Ka
Make all final payments for vendors
Saturday, November 24, 2007
我生命中最重要的花 My Wedding Bouquet
今日跟Vivian去了Flower Market揀花做我的花球和其他VIP的花. Viv一向都對花很了解. 初時怕Vivian忙, 想只問問Vivian 意見. 但後來還是很想很想找Vivian做花球, 因為她做事很細心, 所以便即管開口問問. 真開心她答應幫我們!
一開始她便不斷MSN ideas給我, 我就越說越興奮 (我之前對花完全沒有興趣). Viv真係好好. She is so good with understanding what I want.
我把The Flower of My Life 交給這個Flower is her Life 的朋友來做, 一定漂亮. 期待見到我的花球!
一開始她便不斷MSN ideas給我, 我就越說越興奮 (我之前對花完全沒有興趣). Viv真係好好. She is so good with understanding what I want.
我把The Flower of My Life 交給這個Flower is her Life 的朋友來做, 一定漂亮. 期待見到我的花球!
Bouquet Fear
Talking about bouquet, it reminds me of my fear.
I saw in many weddings when the bride tosses the bouquet, all girls would run..... of course in the opposite direction of where the bouquet was going. In many cases, the bouquet would fall on the floor, sometimes it would even break.
I really don't want to see this happening. I always feel that the bouquet represents the bride. When no one wants to come out for the bouquet, it is like no one wants to have anything to do with the bride. So I always fear I would feel that "No one wants to be my friend". And I heard it's bad luck if the bouquet drops on the floor. So please please please please please, to single ladies (who claim to be Corrie's friends) reading this blog: Please come out (and get your single female neighbours to come out too). 我真的很想把我的幸福傳給妳們呀!
P.S. I am also worried about the tossing part. I can't even throw a softball straight forward. I have no clue how I can toss a bouquet backwards...
I saw in many weddings when the bride tosses the bouquet, all girls would run..... of course in the opposite direction of where the bouquet was going. In many cases, the bouquet would fall on the floor, sometimes it would even break.
I really don't want to see this happening. I always feel that the bouquet represents the bride. When no one wants to come out for the bouquet, it is like no one wants to have anything to do with the bride. So I always fear I would feel that "No one wants to be my friend". And I heard it's bad luck if the bouquet drops on the floor. So please please please please please, to single ladies (who claim to be Corrie's friends) reading this blog: Please come out (and get your single female neighbours to come out too). 我真的很想把我的幸福傳給妳們呀!
P.S. I am also worried about the tossing part. I can't even throw a softball straight forward. I have no clue how I can toss a bouquet backwards...
Friday, November 23, 2007
Still Very Calm
I just checked our wedding date counter on this blog. There are less than 20 days left. Why am I still so calm?
5 reasons why Corrie thinks we are both so calm:
1. We purposely planned very little for the wedding day, so we can have an enjoyable and stress-free wedding.
2. We have great friends helping us.
3. We truly understand we will be married eventually even without a perfect wedding.
4. Corrie is more excited about her NDS and stressed about her MBA papers. (I know, these two items shouldn't go together.) Ka certainly have others stuff on his plate.
5. The wedding comes too quickly.
5 reasons why Corrie thinks we are both so calm:
1. We purposely planned very little for the wedding day, so we can have an enjoyable and stress-free wedding.
2. We have great friends helping us.
3. We truly understand we will be married eventually even without a perfect wedding.
4. Corrie is more excited about her NDS and stressed about her MBA papers. (I know, these two items shouldn't go together.) Ka certainly have others stuff on his plate.
5. The wedding comes too quickly.
Tuesday, November 20, 2007
「男友5.0版」升級「老公 1.0 版」後
I got this in the email recently. 好好笑. 不過Ka可能是個heck左的「男友trial版」, 有些software「羅漫蒂克9.5」or 「珠寶2.0」和 「送花3.5」的功 能只能run一次. :)
「男友5.0版」升級「老公1.0版」後
敬啟者, 您好:
去年我把「男友5.0版」升級到「老公1.0版」之後,發現系統的整體效能變差了, 尤其是「送花」及「珠 寶」功能, 這兩個功能本來在「男友5.0」一點問題都沒有。
除此之外,「老公1.0」也把原來好用的軟體殺掉了, 例「羅漫蒂克9.5」及「關懷6.5」,取而代之的「世 界杯足球賽5.0」、「世界杯籃球賽3.0」和「高爾夫俱樂部4.1」。
「談心8.0」也無法執行,還有,每當我要執行「打掃屋子2.6」,整個系統就當機,我試著用「嘮 叨 5.3」,但都沒辦法解決。
請問我該怎麼辦?
心急人
----請接著繼續往下看---- 回應的更是妙...
親愛的「心急人」:
首先要提醒您的是,「男友5.0」是娛樂軟體套件, 而「老公1.0」是作業系統。
您可以在流覽器上方的網址列輸入:
http:我以為你愛我.htm,試著下載「流淚6.2」,也別忘了下載「罪惡感3.0」的更新檔案。
如果上述軟體可以執行的話,那麼「老公1.0」應該就會自動執行「珠寶2.0」和「送花3.5」了。但要注意的是,過度使用上述功能,會造成「老公1.0」自動執行「發脾氣2.5」、「流連酒吧7.0」和「啤酒6.1」。「啤酒6.1」是個很不好用的軟體,它會自動上網去下載一個叫做「鼾聲如雷」的測試版。
還有,無論如何,千萬別安裝「婆婆1.0」(它是一種病毒,發作時會佔用妳的作業系統全部資源)
另外,不要嘗試重新安裝「男友5.0」,我們並不支援這套軟體,同時它和「老公1.0」不相容,會造成不可預期的錯誤訊息。
總結來說,「老公1.0」是個非常棒的軟體,但受到記憶體的限制,它無法在短時內學習新的功能。
您或許可以考慮購買另外一套外掛程式,以增加記憶體和增進系統效能。我們建議「美食3.0」或「性感內衣7.7」
祝好運~~
技術支援中心
「男友5.0版」升級「老公1.0版」後
敬啟者, 您好:
去年我把「男友5.0版」升級到「老公1.0版」之後,發現系統的整體效能變差了, 尤其是「送花」及「珠 寶」功能, 這兩個功能本來在「男友5.0」一點問題都沒有。
除此之外,「老公1.0」也把原來好用的軟體殺掉了, 例「羅漫蒂克9.5」及「關懷6.5」,取而代之的「世 界杯足球賽5.0」、「世界杯籃球賽3.0」和「高爾夫俱樂部4.1」。
「談心8.0」也無法執行,還有,每當我要執行「打掃屋子2.6」,整個系統就當機,我試著用「嘮 叨 5.3」,但都沒辦法解決。
請問我該怎麼辦?
心急人
----請接著繼續往下看---- 回應的更是妙...
親愛的「心急人」:
首先要提醒您的是,「男友5.0」是娛樂軟體套件, 而「老公1.0」是作業系統。
您可以在流覽器上方的網址列輸入:
http:我以為你愛我.htm,試著下載「流淚6.2」,也別忘了下載「罪惡感3.0」的更新檔案。
如果上述軟體可以執行的話,那麼「老公1.0」應該就會自動執行「珠寶2.0」和「送花3.5」了。但要注意的是,過度使用上述功能,會造成「老公1.0」自動執行「發脾氣2.5」、「流連酒吧7.0」和「啤酒6.1」。「啤酒6.1」是個很不好用的軟體,它會自動上網去下載一個叫做「鼾聲如雷」的測試版。
還有,無論如何,千萬別安裝「婆婆1.0」(它是一種病毒,發作時會佔用妳的作業系統全部資源)
另外,不要嘗試重新安裝「男友5.0」,我們並不支援這套軟體,同時它和「老公1.0」不相容,會造成不可預期的錯誤訊息。
總結來說,「老公1.0」是個非常棒的軟體,但受到記憶體的限制,它無法在短時內學習新的功能。
您或許可以考慮購買另外一套外掛程式,以增加記憶體和增進系統效能。我們建議「美食3.0」或「性感內衣7.7」
祝好運~~
技術支援中心
重返老地方
這個星期的Jack and Jill和Bridal Shower 被多次問及我和Ka是怎樣開始的. 不禁令我想起Unionville Toogood Pond這個地方. 那是我們第一次date的地方, 也是我們第一次拖手, 第一次kiss的地方呢 (on a different day of course)!
今個星期日, 見天氣好, 便到Toogood Pond走走. Toogood pong本身沒有大變, 但臨結婚的秋天跟初拍拖的夏季實在有太大分別. (好凍呀!) 我還笑說, 未拍拖前那次去Toogood Pond, Ka這個"追求者"大概還會緊張身邊的我, 所以那次慢步Toogood Pond還會永遠在我的身邊, focus也在於我. 這次快結婚了, 所以我倆似別人speed walking般, Ka有Ka拿着相機行拍照, 我有我自己"soak"起手自己快快行, 走得快好世界. 三十年後, 我們大概一前一後, 可能像龜兔賽跑般走完Toogood Pond.
不知道我們變成了一頭百髮的老公公老婆婆後會否也可以像這個星期日般悠閒地到Toogood Pond, 說說笑, 談談情, 拍拍照, 過一個悠閒的下午呢?
今個星期日, 見天氣好, 便到Toogood Pond走走. Toogood pong本身沒有大變, 但臨結婚的秋天跟初拍拖的夏季實在有太大分別. (好凍呀!) 我還笑說, 未拍拖前那次去Toogood Pond, Ka這個"追求者"大概還會緊張身邊的我, 所以那次慢步Toogood Pond還會永遠在我的身邊, focus也在於我. 這次快結婚了, 所以我倆似別人speed walking般, Ka有Ka拿着相機行拍照, 我有我自己"soak"起手自己快快行, 走得快好世界. 三十年後, 我們大概一前一後, 可能像龜兔賽跑般走完Toogood Pond.
不知道我們變成了一頭百髮的老公公老婆婆後會否也可以像這個星期日般悠閒地到Toogood Pond, 說說笑, 談談情, 拍拍照, 過一個悠閒的下午呢?
Sunday, November 18, 2007
Surprise Bachelorette Party With the YYT Girls
<研言堂> (YYT)是一個我以往actively involved的義工機構, 一直都很喜歡這個大家庭, 總覺得YYT的每一個朋友都是很能幹, 很特別.
YYT girls今天給了我一個驚喜! 她們為我安排了一堂做結婚蛋糕的課堂呢! 這個結婚蛋糕跟我之前學的不同. 之前弄的是大大蛋糕, 今天弄的是小小蛋糕呢! (用黏土做的迷你蛋糕). 老師說大概要做兩個小時. 但可能我們資質太低, 總共用了四個小時!! (真的考起我們的neck muscle) 當中笑料百出, 連Missy也嚷着叫我們不要令到她笑. 但finish products也頗"見得人".
之後我們去吃晚飯, 居然包起間Cafe! 本來她們預備了一些問題先問了Ka, 再來問我. 但Ka的答案不是: I don't know or I don't remember. 所以轉過來問我. 真是"打欄沙盆問到篤". 不過, 一班女孩子玩得真的很開心. 她們還做了本Scrap book給我! 非常非常有心的一份禮物. 我一定會好好收藏的.
近這數個月實在太多東西發生, 所以要暫別YYT一會. 到現在還是不捨得當中的義工工作. 希望在不久將來我可以再次參與YYT的projects吧.
YYT girls今天給了我一個驚喜! 她們為我安排了一堂做結婚蛋糕的課堂呢! 這個結婚蛋糕跟我之前學的不同. 之前弄的是大大蛋糕, 今天弄的是小小蛋糕呢! (用黏土做的迷你蛋糕). 老師說大概要做兩個小時. 但可能我們資質太低, 總共用了四個小時!! (真的考起我們的neck muscle) 當中笑料百出, 連Missy也嚷着叫我們不要令到她笑. 但finish products也頗"見得人".
之後我們去吃晚飯, 居然包起間Cafe! 本來她們預備了一些問題先問了Ka, 再來問我. 但Ka的答案不是: I don't know or I don't remember. 所以轉過來問我. 真是"打欄沙盆問到篤". 不過, 一班女孩子玩得真的很開心. 她們還做了本Scrap book給我! 非常非常有心的一份禮物. 我一定會好好收藏的.
近這數個月實在太多東西發生, 所以要暫別YYT一會. 到現在還是不捨得當中的義工工作. 希望在不久將來我可以再次參與YYT的projects吧.
PG Rated - Jack and Jill
好開心的一個週末. 星期五Chiesa and Gladys為我們安排了一個Jack and Jill party. 可能正如Ben說, 我"面厚" (面皮厚), 就算我倆的臉被畫成花面貓, 或連玩一些有些"變態"的遊戲, 也一樣玩得開心, 一樣瘋狂.
首先我們先玩Charades. 嘩! 那些phrases很難呀! "Something new, Something old, and Something blue"?! 點估呀??
跟着玩了個答問題遊戲. 我和Ka 要為同一個問題答同一答案. Err. 點解d問題咁難架. 唔係問我們對方的生日呀, 週年紀念日架咩? 點解問到year and make of first car that Ka has driven, 她的初吻, 他的Sexual Fantasy?!?! 自己也不清楚, 對方更加一頭霧水. 答錯了一題便要被畫面. 後來大概各位都發覺我們"唔係好掂", 問了十多題, 對得三題, 所以放過我們... 算吧, 我們日後會有更多時間了解對方.
跟着我們玩得更wild. 分開男女team, 他們用tissue paper為我們設計了一套新衣, 主題是: What you want the other half to wear on wedding night. (女扮男, 男扮女). [實在太瘋癲, 為免引起這個blog的讀者不安, 我們都不在這裡post 那些R-rated 的相片了.] :P 之後玩了個食物遊戲. (但是我還是五分鐘前才想到那些食物代表甚麼, 還怪我一直以為那是個很 "可愛" 很innocent的遊戲 :P)
真要謝謝Chiesa and Gladys 安排了這麼一個難忘的Jack and Jill. 很喜歡她們為我們弄的一張卡. 也謝謝每一個有份參預的人. Thanks CC, BH, GL, SL, TC, PT, EK, TH, BL, CB, OB, JC, AM, PM, KC, KK, HC!
首先我們先玩Charades. 嘩! 那些phrases很難呀! "Something new, Something old, and Something blue"?! 點估呀??
跟着玩了個答問題遊戲. 我和Ka 要為同一個問題答同一答案. Err. 點解d問題咁難架. 唔係問我們對方的生日呀, 週年紀念日架咩? 點解問到year and make of first car that Ka has driven, 她的初吻, 他的Sexual Fantasy?!?! 自己也不清楚, 對方更加一頭霧水. 答錯了一題便要被畫面. 後來大概各位都發覺我們"唔係好掂", 問了十多題, 對得三題, 所以放過我們... 算吧, 我們日後會有更多時間了解對方.
跟着我們玩得更wild. 分開男女team, 他們用tissue paper為我們設計了一套新衣, 主題是: What you want the other half to wear on wedding night. (女扮男, 男扮女). [實在太瘋癲, 為免引起這個blog的讀者不安, 我們都不在這裡post 那些R-rated 的相片了.] :P 之後玩了個食物遊戲. (但是我還是五分鐘前才想到那些食物代表甚麼, 還怪我一直以為那是個很 "可愛" 很innocent的遊戲 :P)
真要謝謝Chiesa and Gladys 安排了這麼一個難忘的Jack and Jill. 很喜歡她們為我們弄的一張卡. 也謝謝每一個有份參預的人. Thanks CC, BH, GL, SL, TC, PT, EK, TH, BL, CB, OB, JC, AM, PM, KC, KK, HC!
Thursday, November 15, 2007
Cast your vote today!
I am always curious what we will be like on our wedding day. I kept hoping we would be nervous so at least we will be less jumpy than usual. Ka highly doubts that's going to happen. So do our friends, Kendrick and Vicky... But what do you think? How do you think we will react? Cast your vote on this blog today!
Vote on the right of the blog.
Vote on the right of the blog.
Wednesday, November 14, 2007
"我會愛你一生一世"
今天我們去了見為我們主持婚禮的officiant, 聽他說說我們婚禮的流程. 林博士為人真的很風趣. 相信當天一定會在輕鬆的氣氛下完成典禮.
不知怎的, 當他叫Ka跟他說交換戒子時說的誓詞時, 那些去別人婚禮聽了覺得很感動的 "我會愛你一生一世", "不分不離", 的說話, Ka一說我就笑壞肚皮. (幸好今天去見見林博士, 真不能想像今天就是actual wedding, 真失禮). 不是我們不愛對方, 只是有些東西用心去感受, 用行動來表示好了 (MSN都可以). 說出來真是怪怪的. 為免我們在婚禮中不停的笑, 我們已經決定不會說那些了(at least not in Chinese).
不知怎的, 當他叫Ka跟他說交換戒子時說的誓詞時, 那些去別人婚禮聽了覺得很感動的 "我會愛你一生一世", "不分不離", 的說話, Ka一說我就笑壞肚皮. (幸好今天去見見林博士, 真不能想像今天就是actual wedding, 真失禮). 不是我們不愛對方, 只是有些東西用心去感受, 用行動來表示好了 (MSN都可以). 說出來真是怪怪的. 為免我們在婚禮中不停的笑, 我們已經決定不會說那些了(at least not in Chinese).
Monday, November 12, 2007
從天而降的紙盒
到wedding 前的那個星期五我和Ka兩個要把所有wedding 用品一盒一盒的搬到八樓的Arcadian Court. 早兩個星期還擔心怎樣搬運那三十四個centerpieces. 公司printing room 的paper boxes只能放到三個centerpieces. 天呀, centerpieces也十多盒, 就算泊到車, 把它們搬到上樓, Arcadian Court也未必肯keep十多盒東西!
我需要的是個平面又大又正方, 但又要很矮, 又要超級sturdy的盒. 這樣的盒子其實我也不是見過很多次. 怎料, 當我還不知怎算的時候, 我的dream box從天而降!
上個星期一, 當我跟同事去"Timmies" coffee break 時竟然在公司的hallway中間發現個10"高, 30" x 30"的硬盒子. 嘩! 真是最最最perfect不過!! 當然, 公司裡是絕不能 "finders keeper" 的. (我們公司都算secure, 很少會一個大盒在hallway中間沒人理.) 所以我只好把它踢到一旁. 猜不到半個小時之後紙盒還在!! 打開盒看看, 裡面空空的, 便拿了它回家. 一試便發覺剛好fit到九個centerpieces! Ka第二天問問IT 的同事. 原來最近他們換router, 剛好有一堆這樣的盒! 拿了三個回家. We got the perfect boxes to pack our perfect centerpieces perfectly! 實在太幸運. 好開心呀!!
我需要的是個平面又大又正方, 但又要很矮, 又要超級sturdy的盒. 這樣的盒子其實我也不是見過很多次. 怎料, 當我還不知怎算的時候, 我的dream box從天而降!
上個星期一, 當我跟同事去"Timmies" coffee break 時竟然在公司的hallway中間發現個10"高, 30" x 30"的硬盒子. 嘩! 真是最最最perfect不過!! 當然, 公司裡是絕不能 "finders keeper" 的. (我們公司都算secure, 很少會一個大盒在hallway中間沒人理.) 所以我只好把它踢到一旁. 猜不到半個小時之後紙盒還在!! 打開盒看看, 裡面空空的, 便拿了它回家. 一試便發覺剛好fit到九個centerpieces! Ka第二天問問IT 的同事. 原來最近他們換router, 剛好有一堆這樣的盒! 拿了三個回家. We got the perfect boxes to pack our perfect centerpieces perfectly! 實在太幸運. 好開心呀!!
More fun wedding prep
More fun doing wedding preparations this weekend. We did a site-visit to Arcadian Court with our two wedding GMs. When I saw Ah Tung taking out his grid paper pad and started scribbling, I felt our wedding will fall smoothly in the hands of these two engineering GMs.
We also did some shopping. It was really fun shopping for "these items". Sorry, another little surprise that we will keep. If we reveal too much, there won't be any surprise left for people reading this blog! :) [But since I am so bad with keeping secrets, I will leak out a bit... a blurred photo.]
We also did some shopping. It was really fun shopping for "these items". Sorry, another little surprise that we will keep. If we reveal too much, there won't be any surprise left for people reading this blog! :) [But since I am so bad with keeping secrets, I will leak out a bit... a blurred photo.]
Friday, November 9, 2007
Wedding SOS TV Show?
You won't believe this. I got a phone call from my makeup artist: "Hi Corrie. I just got a phone call from SLICE, the TV producer. They are looking for a couple getting married in December to be on their show!" What?! Wedding SOS? For those who don't know. Wedding SOS shows on HGTV (or SLICE), starring frantic couples who need help near the end of their wedding. A wedding planner will be there to coordinate the wedding day, and grant three wishes to the couple through-out the filming. (In the episodes I watched, Jane Dayus-Hinch has always been the planner. She has planned celebrity weddings. I really admired how well she handles stressed couples.)
Sounds pretty cool. It will definitely be a very memorable wedding. But I am not stressed about the wedding now (If a TV crew follows us around, we would) and we have organized everything already with a great helping team! And if I ever want to be a wedding planner or event coordinator, why would I want to look unorganized on a TV show? (Definitely a CLM - Career Limiting Move) And we are bad actors. I can't act like I am frantic when I am not...
What do you say I should wish for if I do have three wishes? I guess I can ask them to do my MBA papers for me...
Like Ka said, we won't be qualified for the show anyway. We have too little left to do. Oh well. It's still good for a laugh. I say let's not make our wedding a show, and just keep it personal.
Sounds pretty cool. It will definitely be a very memorable wedding. But I am not stressed about the wedding now (If a TV crew follows us around, we would) and we have organized everything already with a great helping team! And if I ever want to be a wedding planner or event coordinator, why would I want to look unorganized on a TV show? (Definitely a CLM - Career Limiting Move) And we are bad actors. I can't act like I am frantic when I am not...
What do you say I should wish for if I do have three wishes? I guess I can ask them to do my MBA papers for me...
Like Ka said, we won't be qualified for the show anyway. We have too little left to do. Oh well. It's still good for a laugh. I say let's not make our wedding a show, and just keep it personal.
Thursday, November 8, 2007
We got our Rings!
We got our wedding bands tonight! Plain and Simple. Matching. 我一向都喜歡"有咁簡單得咁簡單"的結婚介子. 也很想很想跟Ka的wedding bands同一個style, 所以揀了這款. 今晚看到盒中两隻小指環, 想想還有一個月後, 我們左手的無名指就會帶着它們, 又想想這兩隻小玩意可真代表着很多意思(隨了我們的愛外, 更加提醒大家we are no longer available :P - may be I should make Ka wear the ring to his bachelor party... ...)
初初都有想過買有一小鑽石的wedding bands, 但Ka的手指粗粗的, *bling-blings*就是不太襯他 (or 他不太襯*bling-blings*). :P 算吧. Bling-bling jewelleries留番老公第時"tum"老婆用吧!
初初都有想過買有一小鑽石的wedding bands, 但Ka的手指粗粗的, *bling-blings*就是不太襯他 (or 他不太襯*bling-blings*). :P 算吧. Bling-bling jewelleries留番老公第時"tum"老婆用吧!
GCC Cake - a few days later...
I put our wedding cake on our kitchen counter top. Every time I walk pass it, I would:
Stop, admire it for a minute, then say: "I looove our cake so much!", then turn to ask Ka: "Don't you think our cake is soo pretty?", admire it for a bit more, make another comment: "I really think our cake is pretty.", then walk away, still thinking about our cake. :)
It may not be a professionally designed / made cake, but it's designed by the GCC team (Gladys, Chiesa, Corrie), so to me, it is the very best cake. :)
~ Corrie blogging in front of cake
Stop, admire it for a minute, then say: "I looove our cake so much!", then turn to ask Ka: "Don't you think our cake is soo pretty?", admire it for a bit more, make another comment: "I really think our cake is pretty.", then walk away, still thinking about our cake. :)
It may not be a professionally designed / made cake, but it's designed by the GCC team (Gladys, Chiesa, Corrie), so to me, it is the very best cake. :)
~ Corrie blogging in front of cake
Tuesday, November 6, 2007
童年的你 童年的我
我們為了wedding slide show 找我們童年時的相片. 先找Ka的. 看看Ka小時後多神氣!
到我了, 我一直都知道爹o地幫我影了很多相. 真估不到由一歲到三歲竟然有十多本大大的很有心機排的相簿! 我這隻醜小鴨竟有過千張相. (We are talking about before digital time.)
一些關於我們童年有趣的facts:
Corrie和Ka都是不停哭的BB
一出世的Corrie皮膚比Ka還要黑
Ka影相都唔笑o既! (真係三歲定八十)
Ka 去過很多地方旅行
Corrie有很多很多很多玩具
Ka童年時的相片大部分都沒有其他小孩子. (No wonder Ka always wants siblings.)
我們兩個小時後都有很多很多頭髮
寫到這裡想起這首廣告歌.
到我了, 我一直都知道爹o地幫我影了很多相. 真估不到由一歲到三歲竟然有十多本大大的很有心機排的相簿! 我這隻醜小鴨竟有過千張相. (We are talking about before digital time.)
一些關於我們童年有趣的facts:
Corrie和Ka都是不停哭的BB
一出世的Corrie皮膚比Ka還要黑
Ka影相都唔笑o既! (真係三歲定八十)
Ka 去過很多地方旅行
Corrie有很多很多很多玩具
Ka童年時的相片大部分都沒有其他小孩子. (No wonder Ka always wants siblings.)
我們兩個小時後都有很多很多頭髮
寫到這裡想起這首廣告歌.
童年的你必定天真可愛
看你今日充滿神采
成長中從未變改
oh baby 看你多麼可愛
Subscribe to:
Posts (Atom)