Showing posts with label Us and Friends. Show all posts
Showing posts with label Us and Friends. Show all posts

Sunday, December 2, 2007

Helpers Meeting

"貴人出門招風雨", 我說"貴人嫁娶招風雪"就真. Toronto已經幾年沒有十二月落大雪, 今年居然十二月一號就snow storm. 10cm雪, 又freezing rain. 希望wedding當天風和日麗就一定沒可能, 希望不要snow storm 吧. 真的不想我們的guests要stuck in traffic.

雖然外邊的路像溜冰場般滑. 雖然冷得要命, 但絕對蓋不住我們一眾wedding helpers的熱情! GM described一次我們的schedule. 大家也大概picture到當天的流程了. 我間直覺得我們的helpers team is a Super All Stars Helping Team. 個個都是醒目仔醒目女.

12.09.07 - Here we come!!

Saturday, December 1, 2007

The Sweetest Girls Night Out

From this photo (and the time I am blogging), you can tell I had fun tonight again! Vicky and work friends organized a bridal shower for me.

We used marshmallows to make wedding cakes and yummy chocolate chip cookies!! (A lot of the ingredients went into my tummy. Sweeeeet~~ May be that's why I am still awake at 5:16am.) The girls even made a ginger bread house for me! 1 Ka and 1 Corrie, with 4 kids. They look a bit strange.. (Most of them you can't tell their gender.)

Then we chatted till 3:30am about many many things. Who said we need to go clubbing or hire a stripper to have a fun bridal shower? Just good friends who can share a great conversation - that makes the best party.

P.S. The bridal shower theme really matched with my theme colour. :P

(Group photo is missing Joyce.)

Wednesday, November 28, 2007

幕後Helpers

There are friends who helped us with little things in the background.
There are friends who are not even attending our wedding but care about it just as much.
"Just let me know if you need any help." or a simple question like "How has your wedding preparation been?" made us realize how many people care about us.
We would like to say "Thank You" to all these people.

我們的婚禮除了"幕前"的一眾好幫手外, 還有很多朋友親戚在背後幫了我們一把. 有些告訴我們那裡買東西好, 有些幫買東西, 有些幫忙
搬運不同東西, 很多朋友給了很多貼是給我們, 有些朋友背後幫了我們還沒有告訴我們! 像 out-of-town guests 的 accommodation 全自動搞掂哂不用我們煩.

其實我很擔心有些朋友會因為我們沒有找他們婚禮當天幫手而誤會我們沒視他們作朋友. 但其實因為我們很東西都交了給vendors去做, 所以真的不需要太多人手幫忙. 每一句"你們要幫手就出聲啦!" 都給了我們很大的支持. 最開心是有些不來我們婚禮的朋友也很關心我們的進度, 看得出身邊有很多錫我們的人. 熟我們的人都應該清楚朋友對我們的重要性, 所以希望沒有人為着我們的安排而介懷.

在此跟一直關心我們婚禮進展的人, 幫過我們的朋友, 及跟我們說過
"你們要幫手就出聲啦!"的人說聲"謝謝!".

Friday, November 23, 2007

Guys Night Out

今晚公司的男同事帶Ka出去"Guys Night Out". 一班男仔玩d乜? 哈哈. 一班男仔又可以玩d乜呷. 唔理了. 他們玩得癲玩得開心便好了.

Sunday, November 18, 2007

Surprise Bachelorette Party With the YYT Girls

<研言堂> (YYT)是一個我以往actively involved的義工機構, 一直都很喜歡這個大家庭, 總覺得YYT的每一個朋友都是很能幹, 很特別.

YYT girls今天給了我一個驚喜! 她們為我安排了一堂做結婚蛋糕的課堂呢! 這個結婚蛋糕跟我之前學的不同. 之前弄的是大大蛋糕, 今天弄的是小小蛋糕呢! (用黏土做的迷你蛋糕). 老師說大概要做兩個小時. 但可能我們資質太低, 總共用了四個小時!! (真的考起我們的neck muscle) 當中笑料百出, 連Missy也嚷着叫我們不要令到她笑. 但finish products也頗"見得人".

之後我們去吃晚飯, 居然包起間Cafe! 本來她們預備了一些問題先問了Ka, 再來問我. 但Ka的答案不是: I don't know or I don't remember. 所以轉過來問我. 真是"打欄沙盆問到篤". 不過, 一班女孩子玩得真的很開心. 她們還做了本Scrap book給我! 非常非常有心的一份禮物. 我一定會好好收藏的.

近這數個月實在太多東西發生, 所以要暫別YYT一會. 到現在還是不捨得當中的義工工作. 希望在不久將來我可以再次參與YYT的projects吧.

PG Rated - Jack and Jill

好開心的一個週末. 星期五Chiesa and Gladys為我們安排了一個Jack and Jill party. 可能正如Ben說, 我"面厚" (面皮厚), 就算我倆的臉被畫成花面貓, 或連玩一些有些"變態"的遊戲, 也一樣玩得開心, 一樣瘋狂.

首先我們先玩Charades. 嘩! 那些phrases很難呀! "Something new, Something old, and Something blue"?! 點估呀??

跟着玩了個答問題遊戲. 我和Ka 要為同一個問題答同一答案. Err. 點解d問題咁難架. 唔係問我們對方的生日呀, 週年紀念日架咩? 點解問到year and make of first car that Ka has driven, 她的初吻, 他的Sexual Fantasy?!?! 自己也不清楚, 對方更加一頭霧水. 答錯了一題便要被畫面. 後來大概各位都發覺我們"唔係好掂", 問了十多題, 對得三題, 所以放過我們... 算吧, 我們日後會有更多時間了解對方.

跟着我們玩得更wild. 分開男女team, 他們用tissue paper為我們設計了一套新衣, 主題是: What you want the other half to wear on wedding night. (女扮男, 男扮女). [實在太瘋癲, 為免引起這個blog的讀者不安, 我們都不在這裡post 那些R-rated 的相片了.] :P 之後玩了個食物遊戲. (但是我還是五分鐘前才想到那些食物代表甚麼, 還怪我一直以為那是個很 "可愛" 很innocent的遊戲 :P)

真要謝謝Chiesa and Gladys 安排了這麼一個
難忘的Jack and Jill. 很喜歡她們為我們弄的一張卡. 也謝謝每一個有份參預的人. Thanks CC, BH, GL, SL, TC, PT, EK, TH, BL, CB, OB, JC, AM, PM, KC, KK, HC!



Thursday, October 11, 2007

送給花女的小禮物

Mercedes將會是我們的花女呢! 一直很喜歡這個小女孩. 初跟Ka拍拖, Mercedes那時才數個月大, 像個公仔般, 樣貌得意, 媽媽又懂得把她打扮得靓靓, 真的可愛得不得了. 我和Ka初時拍拖有很多arguments. 我以前就是愛耍小孩子脾氣 (現在有時候都會:P), 可憐的Ka就是不懂"tum"女孩子... 幸好他還可以借Mercedes來過關. 因為一說起Mercedes我便會開心起來! 所以我們結婚, 小Mercedes的功勞也不少.

但請小小Mercedes做我們的花女也不容易. 話說當我告訴Pat and Paul 我們結婚時, 我轉頭問Mercedes: Will you be my flower girl? 她堅持地說: No. 問了三次都是: No~.

這necklace是我親自design的! Vikki幫我把我心目中的design變成真! 謝謝Vikki!! 希望小花女會喜歡.

Mercedes will our flower girl! This adorable little girl was only a few months old when Ka and I started dating. She is extremely adorable (her mommy dresses her up very nicely too)!

When Ka and I first started dating, we argued quite a bit. Ka was never the type of guy who could say something sweet to cheer a girl up. But then he found out the secret that mentioning Mercedes would always bring a smile to my face!

It wasn't an easy task to persuade Mercedes to be our flower girl though. She was very determined and answered "No" to our invitation three times. Good thing Pat convinced her at the end.

I designed this necklace for little Mercedes. Vikki helped me put it together. (Isn't it gorgeous?) I hope she would like it.

Sunday, September 9, 2007

Uncle Ka & Ant Cowee

We have asked little Nicky to be our flower boy (aka ring bearer). We went to visit last week. Cathy (Nicky's mom) told us that Nicky couldn't fall asleep that night, and eventually, he said "Uncle Ka"!! (Nicky can only say very simple words.) And just tonight, Cathy told me he said Aunt Corrie! Ok, it sounded more like "Ant Cowee", but much better than "Crazy Woman". Gotta visit again to hear it with my own ears. :) :) :) I wonder if Nicky can say "Uncle Ka and Ant Cowee getting Mei-wee (married)." by December.

Saturday, August 25, 2007

向挨義氣的朋友說聲'謝謝'

不結婚也不知原來身邊有好多朋友做跟婚禮有關的side business. 收到他們專業的advice, 真要萬二分感謝. 特別多謝那些一句"見你係我朋友就幫你(弄花球, 佈置場地, 化妝, 拍攝...)啦" 的那些肯挨義氣的朋友. 真的非常非常感謝.

比起找街外人, 我們較喜歡找朋友幫忙. 雖然覺得朋友應該是"guests"而不是"helpers". 但總覺得朋友幫手較personal and 較有心機. 得到這些好朋友的幫手令我覺很幸福!

要DJ, 佈置, 拍攝, 化妝, 花球隨時可以問我們!!

昨天跟Carmen談完, 決定怎樣去佈置行禮場地. (I can picture the place looking wonderful! Thanks Carmen!!) 今天去了一間我在網上找到的decorating company (The Wedding Decorators) 看看. 店主Sherisse 的風格很合乎我要求, 人也好好. 所以應該決定找她了.

基哥今天也跟我講了很多關於AV Equipment的事. 有他在場我也安心得多. DJ也差不多可以決定了.

有多懂得拍攝的朋友也好. 看來攝影師也快可以落實. 預先謝謝Cater幫我們影engagement shots. 雖然他的金石良言是"新娘靓, 點影都靓. (唔靓的就...)". 但他的技術應該新娘點樣樣都影得靓過原本少少的.

Sunday, August 19, 2007

Breaking the News

We broke the news to our closest friends these two days. I used to think marriage is only between two people. But I am sooo happy to see my friends all excited for me. Looking forward to share our big day with our friends!